晚报版本

首页 » 常识 » 常识 » 103岁的杨苡想对100岁的任溶溶说有
TUhjnbcbe - 2023/4/11 21:07:00

图文“早上看到《扬子晚报》上的这篇报道,我就想着跟你们联系一下,看看有没有机会和任溶溶通个电话”。今天上午,记者接到岁翻译家杨苡先生的电话,电话里,她告诉记者,早上看了本报报道的《面对面

百岁任溶溶:与儿童文学结缘是我一生的幸运》后,心情一直很激动,很想和任溶溶聊一聊,“我们年纪都大了,腿脚也都不方便,见面不太可能了,如果能通个电话也算是这一生很圆满的缘分”。记者随即联系上任溶溶的儿子任荣炼,转达了杨苡先生的心愿。

“我就是任溶溶的一个普通读者”

杨苡,我国著名的文学翻译家,主要译著有《呼啸山庄》《永远不会落的太阳》《俄罗斯性格》《伟大的时刻》《天真与经验之歌》等,还著有儿童诗《自己的事自己做》等。今年,杨苡先生已经岁了,除了腿脚不太方便,耳朵稍微有点耳背以外,她思维敏捷,记忆力也很好。

今天上午,记者接到了这位百岁老人的电话,电话里,杨苡告诉记者,自己每天早上都会看《扬子晚报》,特别

1
查看完整版本: 103岁的杨苡想对100岁的任溶溶说有